Oficinas

WORKSHOPS



Localizadas maioritariamente entre o Porto e o Minho, as oficinas de trabalho artesanal que tenho tido a oportunidade de conhecer e documentar são lugares únicos, com ferramentas engenhosas desenvolvidas pelos próprios artífices.

Mostly in Porto and Minho region, the workshops I have got to know and document are unique places, with enginous tools and dedicated craftsman.






Miguel Ralha da Missom, Porto

 WOODWORK 

Uma oficina luminosa especializada em instrumentos musicais, onde qualquer peça de madeira pode ser transformada.

A bright wood workshops in the city that specializes in musical instruments, were any piece of wood can be transformed.







Luís Tato, Leça da Palmeira 



ENAMEL PIECES
Nos arredores do Porto, esta oficina de esmaltagem semi-artesanal é a única do género atualmente na Península Ibérica.

In the outskirts of the city, this unique artisanal enamel coating workshop is now truly the only one in the Iberian Peninsula. 






Abílio Pereira, Barcelos




TRADITIONAL BASKETRY
Um cesteiro engenhoso da zona de Barcelos, que gere um pequeno negócio familiar e produz o seu próprio vime.

A wise basketweaver that runs a tight family business in Northern Portugal and also grows his own willow cane.






Rui Rodrigues, Escovaria de Belomonte, Porto




BRUSH MAKERS
A única escovaria da cidade que sobrevive há quase um século na mesma rua e tem uma longa história para contar sobre mestria artesanal.

The only brushmaker in the city to survive for almost a century has a long story to tell about craftsmanship.







 
PARTILHAR ︎    ︎    ︎